Любой русскоязычный, выучив слово questo, радостно ставит его во всех возможных ситуациях.
Это, в целом, не так и плохо, особенно на первых порах, но давайте поговорим о том, на что его можно (а часто и нужно) заменить:
1. Глагол essere (быть)
Это очень странная история.
È una storia molto strana.
(и любые подобные фразы, переведите, например: Это мой кот. Это лучшая пицца в мире. Это интересно. Это так)
2. Прямое местоимение lo:
Ты должен это сделать (даже если ты этого не хочешь).
Devi farlo (anche se non lo vuoi).
(Я этого не знаю. Почему ты это говоришь? Кто это сделал? Где ты это прочитал?)
3. И только когда «этот, эта, это» встречается с существительным, можно сказать questo. Но вообще и здесь его часто с успехом заменит определённый артикль (il, la,..)
Questa ragazza è italiana.
La ragazza è italiana.
(Тебе нравится эта пицца? Ты знаешь это слово? Этот город слишком большой. Эта комедия закончилась)