Развитие языка на высоких уровнях

Многие изучающие замечают, что на уровне В1-В2, т.е. выше среднего, вдруг начинает пропадать мотивация, перестаёт приносить удовлетворение, а то и вовсе не чувствуется, собственный прогресс. Хотя сказать про себя «так, отлично, теперь я владею итальянским (французским, английским и т.д.) вы не можете». В общем, что-то не то, но непонятно, что делать дальше для изучения, поскольку прежние методы перестали работать. Для тех, кому это близко, наш пост.

На самом деле, это всё довольно известный феномен в освоении не только языка, а вообще какого-либо навыка/умения, и о нём прекрасно пишет Евгения Кашаева в своём блоге: раз и два.
Полезные и дельные статьи (как и весь блог, кстати).
Особенно подчеркну эффективность вписывания в экзамен на уровень с правильным настроем. Когда вы сдаёте его для себя, то не испытываете (по крайней мере, гораздо меньше), стресса от «ох, не сдам, всё пропало!», а наоборот радость и гордость от «всё, что ни напишу, всё моё и я это понимаю, знаю и умею!». А позитивный эффект от классной цели, её сроков и мотивации для достижения бесценен.

К сказанному мне хочется добавить вот что.
Попробуйте вместо просто изучения языка изучать на нём что-то другое. Знание иностранного языка открывает вам возможность узнать прорву новой информации качественно другого свойства, поскольку те же итальянцы, разговаривая на другом языке, и мыслят по-другому, и информацию подают по-другому, и обучают по-другому. Как человек, учившийся и на французском и на итальянском, могу сказать (извините), что подача материала в европейских системах обучения гораздо интереснее и эффективнее, чем в России (простите-простите). 
Самый лучший способ, конечно, это поехать в Италию на какой-нибудь крутой курс. Но и в интернете есть куча возможностей. 

Почти любую университетскую специальность, то есть прямо целое образование, можно получить дистанционно (http://www.corriereuniv.it/cms/2013/06/il-titolo-lo-p.., или ищите по конкретным университетам), учась по присылаемым материалам в России, и приезжая в Италию пару раз в год на оффлайн модули и сдачу экзаменов. Это если за деньги (кстати, можно выиграть стипендию;)

Если же совсем бесплатно и не так серьёзно, то, например, на всем известной курсере ( есть курс на итальянском. Он правда пока только один и про квантовую механику ), но, если вы сейчас подумали «что, квантовая механика??», то могу вас уверить, это расширяет видение мира только так. Бесплатные курсы на итальянском есть ещё здесь. Если кто знает другие ресурсы — делитесь!
Плюс просто различные передачи и лекции на ютюбе. Но там без обратной связи и дипломов.

Почему нужно изучать не сам язык, а что-то интересное на нём? 
Потому что так вы перестаёте концентрироваться именно на языке, на каких-то грамматических ошибках, на своём барьере. У вас смена обстановки, новая цель и реальная польза от выученного языка. И всё это вместе творит чудеса. Вы и не заметите, как повысите уровень и выйдете на новый этап, на котором вас, вполне вероятно, ждут новые неожиданные задачи и интересы;)

И, напоминаю тем, кто забыл: можно делать ошибки! Носители на них, по большей части, не обращают внимания, а радость от узнавания другой культуры и выражения себя на новом языке остаётся с вами. 

(с) Алёна Кострова

← Назад