Играйте в Шляпу

Как объяснить, что вы имеете в виду, если слово вылетело из головы или его там никогда не было

Классный приём для всех, кто учит языки на любом уровне, начиная с конца А1 — игра в Шляпу.

Что вам понадобится:

  • единомышленники примерно вашего уровня (для уровней А1-А2 удобнее играть своей группой, потому что у вас примерно общий словарный запас)
  • бумажки для слов:

Слова можно заготовить заранее, например, взять из последних глав учебника, которые проходили, или написать каждому по равному количеству слов

  • шляпа или другой головной убор

Итак, вы собрались, положили слова в шляпу и сели по кругу.

Дальше есть два варианта игры:

а) учебный, вы все — команда
Один человек берет слово из Шляпы, смотрит его так, чтобы другие не видели, и объясняет. Когда кто-то из группы отгадает, ход переходит к следующему — и так по кругу.

б) соревновательный, рекомендуем для уровней повыше
Все игроки делятся на пары (по жребию или по желанию) и все садятся по кругу так, чтобы участники пары были напротив друг друга. Ещё нужно, чтобы кто-то засекал время: по 1 минуте на ход. Когда время пошло, первый игрок достаёт слово из шляпы и объясняет, а его партнёр должен угадать. Если слово угадано, берёт следующее и так далее. Если объясняющему кажется, что слово слишком сложное, или отгадывающий никак не может понять, то слово можно отложить в сторону, но в отложенных может быть только одна бумажка: если дальше попалось что-то ещё хуже, то чтобы его пропустить придётся вернуться к отложенному раньше.
Когда минута прошла, об этом объявляет засекающий и ход переходит следующему по кругу. Бумажки со словами, которые не объяснили, возвращаются в шляпу, а с теми, что объяснили, остаются у того, кто их «добыл».
Игра продолжается, пока в шляпе не кончатся слова. После этого каждая пара подсчитывает объяснённые слова и выигрывают те, у кого их больше всех.

По поводу объяснений:
- объяснять можно по значению, синонимами или антонимами, словами, рядом с которыми часто встречается то, что на бумажке
- нельзя: произносить однокоренные слова (объяснять passeggiata через passeggiare); давать перевод; использовать для объяснения другое слово, которое отличается меньше, чем на половину (colore через dolore, например)
- называть буквы (первая «а», потом..) — при этом говорить, что букву нужно поменять, можно
- можно: говорить как угодно, с ошибками, простыми словами, используя все средства языка, которые придут в голову — важно только то, чтобы вас поняли!

В общем, главное — получать удовольствие и не стараться схитрить. Fair play украшает любую игру, а приятно должно быть всем, не только победителю.

Почему это полезно: во-первых, когда используешь изучаемый язык в игре, фокус внимания смещается с самого языка на цель игры, о несовершенствах своего итальянского думать совершенно некогда и поэтому стресс меньше, появляется азарт и вообще весело.

Во-вторых, слова, которые попадаются в игре, запоминаются намного легче, а попутно для объяснений приходится активизировать и те, что были где-то в пассиве, но лежали глубоко и без игровой ситуации могли в памяти не всплыть.

И, наконец, в-третьих — в жизни нам часто приходится объяснять носителям, что мы хотим сказать, не употребляя само слово, которое мы, например, забыли или вообще не встречали никогда — и тут навыки игры в шляпу вам очень помогут.

Divertitevi!

PS. Если вам кажется, что вашего уровня недостаточно, знайте: вы не правы. Играть можно начинать с середины А1 точно, это навык, который легко выработать и никакие особые знания вам не нужны, чтобы повторять слова и веселиться.
Для примера посмотрите на наших учениц из исторической группы Principesse, которые играют простыми словами:

Видите, все объясняют, отгадывают и веселятся.
Будьте как Principesse!

(с) Саша Иванчей

← Назад